agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Endre Ady[Endre_Ady]

 
  Endre_Ady

Lakóhelye: n. Satu-Mare; d. Budapesta
Választott nyelve Választott nyelve


Önéletraj Endre Ady

Személyes web olda Endre Ady


 
Használd ezt a címet, hogy kapcsolódj a szerző oldalhoz : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 A szerz. aktív gyüjteményei:

Legújabban bevitt szövegek:

Vers (19)
Minde (19)

Legújabban bevitt szövegek:

Véleménye:

Könyvtárba vitt szövege:

Olda: 1

A trecut toamna prin Paris :
Vers 2008-06-17 (8568 megjelenítések)

Beneath Mount Sion :
Vers 2005-05-28 (11157 megjelenítések)

Călărețul rătăcit :
Vers 2010-05-27 (10916 megjelenítések)

Cântecul iacobinului maghiar :
Vers 2008-05-16 (8241 megjelenítések)

Cei ce întârzie mereu :
Vers 2008-06-10 (8012 megjelenítések)

Cei ce mă vor petrece :
Vers 2008-06-23 (8133 megjelenítések)

Cu Leda la bal :
Vers 2008-06-06 (6027 megjelenítések)

Dă-mi ochii tăi : Traducere de Nicu Porsenna
Vers 2005-10-12 (14381 megjelenítések)

Eu am pornit din matca Tisei : traducere si adaptare de Octavian Goga
Vers 2006-07-15 (8049 megjelenítések)

Eu vin de la malul râului Gange : traducere si adaptare de Octavian Goga
Vers 2006-07-15 (9214 megjelenítések)

Femeile mele : Traducere de Nicu Porsenna
Vers 2005-10-12 (9398 megjelenítések)

Gog și Magog :
Vers 2008-06-06 (8389 megjelenítések)

În carul de foc al cântecelor :
Vers 2008-06-18 (7053 megjelenítések)

Liniștea Albă :
Vers 2008-05-11 (9312 megjelenítések)

Mireasa mea :
Vers 2005-06-18 (11004 megjelenítések)

Mireasa mea : Traducere de Nicu Porsenna
Vers 2005-10-12 (8405 megjelenítések)

The Magyar Fallow :
Vers 2005-05-28 (11947 megjelenítések)

Tristețea învierii :
Vers 2008-06-24 (7653 megjelenítések)

Vreau să te păstrez : Traducere de Nicu Porsenna
Vers 2005-10-12 (14295 megjelenítések)


Olda: 1





Önéletraj Endre Ady

Endre Ady, în maghiară Ady Endre, (n. 22 noiembrie 1877, Érmindszent, comitatul Sălaj, azi Ady Endre, județul Satu Mare – d. 27 ianuarie 1919, Budapesta) a fost un poet maghiar, considerat a fi unul dintre cei mai importanți poeți ai secolului XX, și ai literaturii maghiare în special.

S-a născut în comitatul Sălaj (Szilágy) într-o familie de nobili dar săracă. Tatăl, Ady Lõrinc (1851-1929) agricultor, mama Pásztor Mária (1858-1937) provine dintr-o familie de preoți reformați. Ady Endre își începe studiile în Mincențiu, unde este elevul lui Katona Károly, apoi continuă la liceul catolic sub îndrumarea lui Hark István. În 1886 continuă cu studiile liceale la Carei la liceul piarist. Din 1892 învață la Zalău. Face bacaleureatul in 1896.
Prima poezie publică în 22 martie 1896 in jurnalul "Szilágy". În 1903 o cunoaște pe Diósy Ödönné, Brüll Adél (Léda). Léda locuiește la Paris și este soția unui om bogat. Ady se îndrogostește de ea, și o urmează la Paris. Léda devine muza lui Ady.
Ady ducea o viața hedonistă: nu era străin de el alcoolul și drogurile. În 1909 ajunge într-un sanatoriu de dezintoxicare. Cum se ridică pe scara popularității ca poet așa coboară în viața sentimentală: se răcește legătura cu Léda până când rupe orice legătură cu ea.
În 1914 se căsătorește cu Boncza Berta, cu care corespondea în scrisori încă din 1911. Pe Berta o cheamă în poezii "Csinszka".


Între Ady și Octavian Goga se forma o prietenie sinceră.

Moare în 27 ianuarie 1919 la Budapesta

În literatura maghiară este primul care rupe legătura cu stilurile vechi, creând un stil modern. Poezia lui este influențată de Baudlaire, Verlaine. Este un poet simbolist. Simboluri des folosite: Dumnezeu, Bani, Léda. Întodeauna scrie simbolurile cu literă mare. Ady nu a fost cunoscut doar ca poet ci și ca jurnalist.

Volume în limba maghiară
Versek (Debrețin, iunie 1899) (Poezii)
Még egyszer (Oradea, 1903) (Incă o dată)
Új versek (februarie 1906) (Poezi noi)
Vér és arany (1907) (Sânge și aur)
Az Illés szekerén (1908) (Pe căruța lui Illés)
Szeretném, ha szeretnének (1909) (Aș vrea să fiu iubit)
A Minden-Titkok versei (1910) (Poezia secretelor)
A menekülõ Élet (1912) (Viața fugitivă)
Margita élni akar (1912) (Marghita vrea să trăiască)
A Magunk szerelme (1913) (Iubirea noastră)
Ki látott engem? (1914) (Cine m-a văzut?)
A halottak élén (1918) (În fruntea morților)
Az utolsó hajók (1923) (Ultimele vapoare)


poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!